fbpx
Agencia de Traducciones

Localización y traducción de sitios web

servicio de traducción de sitio web

El sitio web suele ser la carta de presentación de una empresa u organización y, en muchos casos, es el primer punto de contacto entre estas y el usuario, visitante o cliente potencial. Generalmente está orientado a un público amplio.

Tanto el texto original como su traducción deben tener fluidez y estar libres de todo tipo de errores para generar una buena impresión de la marca. El texto de un sitio web tiene “alta visibilidad” y por eso es tan importante que tenga una cuidadosa redacción y traducción.

La “localización”, a diferencia de la traducción, implica que el contenido no solo se traduce sino que se adapta culturalmente al mercado objetivo. Algunos aspectos que suelen localizarse son, por ejemplo, formatos de fecha y números, divisas o sistemas de medición.

Otro aspecto característico de los sitios web es la presencia de etiquetas y códigos propios del lenguaje de programación. Para separar el texto de estas etiquetas y códigos utilizamos un software específico, y podemos entregar versiones html o en otro formato con el texto traducido.

Podemos ayudarlo a redactar, revisar o traducir el texto de su sitio web, con calidad editorial y profesional. Traducimos además entradas de blog para generar más tráfico en su sitio.