fbpx

HERRAMIENTAS DIGITALES: LA GUÍA DEFINITIVA PARA TRADUCTORES (Parte 2)

Por GeaSpeak Team | 2024-02-27
HERRAMIENTAS DIGITALES: LA GUÍA DEFINITIVA PARA TRADUCTORES (Parte 2)

El mundo de la traducción a veces es acelerado y exige poder gestionar el tiempo y los recursos de manera eficiente. En la primera entrega de este artículo, les mostramos cinco herramientas digitales que asisten al traductor en su organización personal. En esta segunda parte, les presentaremos ocho plataformas adicionales que pueden resultarles útiles para la colaboración con otros profesionales a distancia, la concentración y la formación del traductor, entre otras ventajas.

Herramientas digitales para el trabajo remoto o híbrido

En el presente, existen diversas herramientas que promueven la comunicación y gestión de proyectos en tiempo real en equipos de trabajo remoto o híbrido. Como les contamos en este artículo sobre el trabajo remoto, existen diversas herramientas que facilitan una comunicación constante entre los miembros de un equipo de trabajo. Si bien Google Meet, Zoom, Skype y Microsoft Teams son plataformas clásicas y ampliamente usadas en empresas, también existen otras que vale la pena conocer. En concreto, podemos mencionar Discord, Slack y Gather.

Discord y Slack

Estas plataformas en línea permiten enviar mensajes por escrito, grabar videos y audios, y realizar videollamadas o llamadas de voz para comunicarse. Discord, además, permite compartir pantalla, crear canales e incluir bots para programar mensajes y eventos (Apollo), reproducir música (FredBoat o Rythm) o incluso moderar el canal (Ayana), entre otras funciones. Por su parte, Slack permite conectar otras aplicaciones y herramientas al espacio de trabajo para tener a mano tus aplicaciones favoritas por medio de accesos directos y recibir notificaciones. También permite generar y automatizar flujos de trabajo, en donde se establece la forma de comenzar, los pasos o tareas a seguir, los plazos y los colaboradores. Para crear estos flujos de trabajos, Slack ofrece plantillas prediseñadas o la opción de crear plantillas desde cero, según la conveniencia del usuario.

Gather

Finalmente, la plataforma Gather presenta de una forma novedosa y divertida la opción de conectarse a una oficina virtual que replica la dinámica presencial. Mediante la creación de un avatar, el diseño de un espacio de trabajo y el chat de voz y proximidad, el equipo puede mantenerse comunicado constantemente, tal como lo harían en una oficina convencional. Además, Gather cuenta con la función de generar y programar reuniones y de conectar aplicaciones como Google Calendar o Outlook Calendar.

Otras herramientas digitales útiles para traductores

Si bien hemos mencionado distintas plataformas que resultan de gran ayuda para el traductor profesional, no queríamos dejar pasar la oportunidad de recomendarles otras herramientas que también pueden asistir al traductor en su labor:

Sesiones de concentración de Windows 11:

Esta nueva herramienta de Windows establece sesiones de una determinada cantidad de minutos por medio de un temporizador para aprovechar al máximo nuestro tiempo de trabajo. Asimismo, establece pequeños períodos de descanso, para evitar el agotamiento y cuidar nuestra salud, de forma similar a la técnica Pomodoro. Esta función se encuentra integrada en el reloj de Windows 11, por lo que no debemos instalar ninguna aplicación adicional. Podemos vincular nuestra cuenta de Spotify para sincronizar nuestras sesiones con la música que más nos ayude a concentrarnos e incluso la de Microsoft Tasks para tener a mano nuestras tareas pendientes.

Google Keep

Esta herramienta es una aplicación de toma de notas y organización diseñada para aumentar la productividad y facilitar la colaboración en equipo. Permite apuntar datos importantes, organizar notas con colores y etiquetas, establecer recordatorios de tiempo y ubicación, y sincronizar automáticamente el contenido en todos los dispositivos. Además, facilita la colaboración en tiempo real con colegas en notas, listas, fotos, audios y dibujos. La aplicación se integra con otras herramientas de Google, como Documentos, lo que permite acceder y consultar notas fácilmente mientras se trabaja en proyectos colaborativos. Además, se puede instalar su extensión en el explorador para guardar información importante que encontremos al navegar por la web.

Goodreads, Bookshelf y Mis Libros

Leer es fundamental para la formación permanente de todo profesional, en especial para los traductores. Es por eso que estas plataformas pueden resultar muy útiles, ya que permiten llevar un registro de lecturas pasadas, en curso e inclusive crear listas de libros que deseamos leer. A modo de catálogo, estas herramientas permiten organizar los libros por carpetas, categorías, calificaciones, idiomas, autores y más.

Encontrar las herramientas digitales más adecuadas es una elección personal que incide directamente en la eficacia y el éxito del traductor profesional. En un mundo digital saturado de opciones, no debemos subestimar la importancia de mantener una metodología de planificación y trabajo ordenada. Al integrar estas herramientas en nuestra rutina diaria, podemos allanar el camino hacia el logro de nuestros objetivos y metas, en especial al comienzo de cada año.